❤vivi's 公告❤

「文章歡迎網址引用,嚴禁『盜文盜圖』&『未經同意的任何商業用途』」 圖片文章版權為本人所有,嚴禁無告轉載=盜圖文,違者必究,請自重!こちらは個人のブログです。本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。

スクリーンショット 2015-02-17 16.10.15!圖片 4.png!圖片 3.png!圖片 2.pngスクリーンショット 2015-02-17 16.14.10!ピクチャ 21!ピクチャ 20スクリーンショット 2015-02-17 16.16.581418299329-8585195421419689305-2397882088

スクリーンショット 2015-02-17 16.11.46!ピクチャ 9.jpg!ピクチャ 17.jpgスクリーンショット 2015-12-01 10.38.27ずひょう1ずひょう2スクリーンショット 2015-02-17 16.17.43スクリーンショット 2014-07-22 11.17.33P2160275スクリーンショット 2015-02-17 16.15.321405923965-679465078P2150378

スクリーンショット 2015-02-17 16.13.051405865315-4246582463-1スクリーンショット 2014-07-22 11.14.58スクリーンショット 2015-12-15 20.58.311449755296-4225885658_n1449679585-1008855639_nスクリーンショット 2015-02-17 18.38.181422507137-356054351422957157-3700441914スクリーンショット 2015-12-15 20.58.431449986956-2501049771_n1450100831-3991717521_n

スクリーンショット 2015-02-17 16.07.38ピクチャ 25.pngピクチャ 19.pngピクチャ 23.pngスクリーンショット 2015-02-17 16.08.48ピクチャ 34.pngピクチャ 20.pngピクチャ 21.pngスクリーンショット 2015-12-15 21.41.541322805293-34081559461438841590-3454974216_nスクリーンショット 2015-02-17 16.19.06P2330058P2320796

スクリーンショット 2016-08-18 18.48.18P1430076P1420156スクリーンショット 2016-04-24 21.34.371461044522-1093368398_n1461214233-296951315_nスクリーンショット 2015-09-14 19.10.28P1050198P1040688スクリーンショット 2015-09-14 19.10.52P1040195P1040376スクリーンショット 2015-09-14 19.11.12P1030528P1030252

スクリーンショット 2016-10-20 22.21.43P1500729P1490257スクリーンショット 2016-10-20 22.26.33ピクチャ 19.jpg!!!!!!!!!!!!!!圖片 3ピクチャ 24.png!!!!!!!!!!!!圖片 3スクリーンショット 2013-12-12 13.41.58ピクチャ 20.jpgピクチャ 19.jpg

Email:imvivi.jp@gmail.com

スターバックス「ちゃやまちアプローズタワー店」の店員に差別された。

我今天(2/16)去買了星巴克2013年櫻花杯,
結果,本來開開心心的,
卻被梅田車站附近的某間星巴克店員給搞砸了。

因為....我被種族歧視了。
如果我是歐美人或是超級賽亞人,說不定就不會被歧視了。

スクリーンショット 2013-02-17 0.18.42

http://www.starbucks.co.jp/

說真的,我除了「種族歧視」外,我想不出來我不就是買個杯子,還會惹到店員什麼,
會讓他態度這麼差(傷心之ㄊㄇㄉ TT . TT)

 

本來一開始進去店裡看杯子,一切都好好的,

那個種族歧視店員(男性),看見我在看櫻花杯,
還過來說:「有什麼問題都可以問我喔」

我說:「好的」

因為對其中一個櫻花杯的構造覺得很有趣,不知道是什麼作用,所以我就請他過來問他:「這是做什麼用的?喔~原來啊~那請問有賣XXX嗎?」

因為XXX,我講的不是專有名詞(片假名),而是說:「在押的那個東西」(事實上我連中文都不知道那個在押的東西叫啥XD),他就知道我是外國人,開始漸漸態度也越來越不耐煩(如果我是歐美人,他應該就把我捧在手心裡說明了吧)。

總之,他態度轉變的很明顯。

我在買杯子時,問了他幾句有關構造有趣的杯子的疑問。
他都語氣不奈,還時不時的跟其他店員對望。

最後我買了我覺得構造很有趣的那個櫻花杯,買了兩個。想說一個給我媽。

我說:「這是送人的禮物」,他就幫我裝袋子的時候,將兩個杯子裝在一個大袋子裡,然後再額外給我兩個紙袋,此時.....我發現了,他給我的是「普通的紙袋」,於是我說:「怎麼不是櫻花限定紙袋呢?」

他聽見瞄了我一眼。便轉頭去跟其他的店員說:「櫻花限定紙袋啦」
講完後,便跟其他的店員笑了起來(當然不是大笑,而是那種『真拿她沒辦法』的苦笑....==
我感覺像被當成笨蛋了。
笑完後,才幫我把普通紙袋取出,換上了櫻花限定紙袋。
(我不懂,一開始不就應該給我櫻花限定紙袋了嗎?我買的是2013年櫻花杯耶,又不是什麼一年四季都有的商品)

最後,我付完錢後。

那位店員"單手"將紙袋遞給我,最後的最後都沒有跟我說「謝謝」。

這樣講,好像就是對方態度不好,以及一開始不給我櫻花限定紙袋而已,
但是那箇中的酸滋味,還真的很難表達出來啊。
所以我就說「台灣人對日本人真的太好了。其實真的不需要這樣(平常心就好)

 

2013年星巴克櫻花限定杯,我是買了。
但是現在沒心情開箱了,等明天心情好點再說吧。

今天晚上相當冷,走在梅田的路上,
寒風吹來再想著剛剛的遭遇,想著想著我都想哭了。
 

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

真的非常謝謝大家的留言。
這件事並非我杜撰,我想也不可能是我會錯意,是去年2013年2月16日時所發生的事情。
不過我真的不想再次回想起這件事情了,所以這個留言後就不會有其他的回應。
我也不會只是因為一位店員而討厭起日本。
我也有不少日本人的朋友,日本文化以及美食我也相當喜歡,我想之後還是會繼續保持微笑地在日本各地旅行下去的。

謝謝^▽^

vivi

20140425(五)

たくさんのコメントいただきまして、本当にありがとうございます。
釣りではありません。こちらの誤解でもないと思います。2013年2月16日の出来事です。
こんな事、もう二度と思い出したくないですので、これ以上返事いたしません。
ただ一人のスタッフで、日本の事が嫌いになったこともないです。
日本人のお友達もたくさんいます。
もしくは日本文化とかグルメとか好きなので、また笑顔であっちこっち旅行したいです。

またよろしくお願いします^▽^

v
iviより 

20140425(金)

vivi 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(85) 人氣()

留言列表 (85)

發表留言
  • kavana
  • 這我懂,就跟我朋友跟我說她在六傳屋從窗戶外拍裡面結果被工作人員罵....
    但我曾經在六傳屋親眼目睹過外國人(歐美人士)從外面窗戶對裡面拍(還打閃光),但店員一點反應也沒有~
  • 這很正常。
    可能他們覺得被我們拍,店的格調會降低吧(自嘲)

    vivi 於 2013/02/17 00:55 回覆

  • 悄悄話
  • aitomaba
  • 拍拍!
    這種感覺真的很糟糕~

    我在台場的GAP購物時也碰到這種以為我是中國人的種族歧視男店員!
    最後結帳時連正眼都沒看我,而且也是「單手」把紙袋遞給我(怒)
    他看到歐美客人根本哈腰哈超低的
    唉 這種人根本不配從事服務業!
  • ★☆ Eva ☆★
  • 咦~是這樣呀...不是聽說日本人對外國人很親切嗎...?
    他們以為我們是大陸人嗎?
  • wishsu
  • 這種歧視情形很常發生嗎???
    不是說日本人現在對台灣人也很有好感了嗎??
  • Lily Su
  • 拍拍 如果我是你一定當場罵人
  • smartchio
  • 我朋友前陣子剛好去日本出差,她說她去購物時,那個商店老闆就問她是台灣人嗎?
    我朋友回答說:是。結果老闆馬上跟我朋友說:謝謝~我朋友說應該是在感謝台灣人在上次核災時給予日本很多的幫助~

    我覺得大部分日本人好像滿感恩台灣人的幫助~像之前日本政府公開感謝國際幫助時,沒有提到台灣,結果日本很多民眾就表示抗議紛紛出來譴責政府,後來還花錢刊報紙用很大的版面寫~謝謝台灣!

    所以我在想,可能版主運氣比較不好~剛好遇到態度很差勁的服務人員>"<不過這麼重視服務態度、以客為尊的日本也會出現這種情況~真讓人訝異!
  • Tobias
  • 看了我心情也不好了
    最討厭服務不好的店家(尤其是連鎖企業)
    讓我想到我去韓國星巴克也遇到這樣情形
    想不到,在日本也會遇到這樣情形
    真的很無奈~
  • cayo726
  • 星期四我也在心齋橋遇到類似的事,本來很禮貌的店員看到我從護照拿出錢後開始不耐煩,連謝謝光臨也不說,用力關上收銀機,不管我還在櫃檯前,故意把臉偏過去看遠方……當下心情很不好……後來看收據上有署名收銀人員”李**”才有種會不會是不友善對岸同胞的感覺……但是到DIA*A試穿鞋也是……所以我想…日本人的服務及友善是選擇性的吧…而且一年比一年明顯了…
  • 您的暱稱 ...
  • 要是我就走人不買!
  • 薇薇
  • 太過分了,應該把他名字記下來到星巴克公司投訴...可惡至極!!!!!
  • 莓
  • 直接給公司投訴去了啦,整家店的人都好糟

    對黃種人態度不好
    都沒想到自己也是黃種人
    對歐美人態度好,反而有種奉承的感覺
    這樣沒有比較有格調
  • 訪客
  • 上面的"以為我是中國人","以為我們是大陸人嗎" 也是歧視吧
  • 樹懶
  • 樓上的,這並不是我們有種族歧視,而是有些日本人對待中國人&台灣人的態度真的不一樣......

    是說vivi真的蠻衰的,我目前還沒碰過這種事,希望以後也不要碰到orz
  • 您的暱稱 ...
  • 我有一招很有用,跟他們講英文,他們就會開始很緊張,不知所錯
  • 訪客
  • 同意樓上的!
    日本人99.99%一聽到英文都會先楞一下!
    所以我也都是講英文~
    不管是空港、JR、BUS、飯店、租車店~
    用英文對應感覺上都有不錯的回饋!
  • luluhong
  • 巳去信日本星巴克反投訴 ><
  • luluhong
  • 已去信日本星巴克投訴 ><"
  • 上田太太愛古著
  • 我一看完你這篇當晚跟桃太郎講電話時就跟他島了((金愛島哈哈哈
    我知道這種感覺
    包括當初還是學生時找打工
    好的人就很好
    白目的真的就是白目到不行...((搖頭
  • Sandy Chang
  • 春節我在道頓堀的餐廳也被種族歧視了,明明我和先生先跟店員說二位,店員就一直登記排在我們後面的客人,明明我們先到,後來我們又說了一次我們二位,於是乎在店員前站了約五分鐘,店員一樣不幫我們登記候位,所以我們就默默的走了。那間店就是道頓堀「蟹道樂道頓堀總店」的對面一間日本料理。我們對日本人這麼友善,但他們確這樣對待我們。真讓人失望。
  • 訪客
  • 但,我才在日本星巴巴裏被很熱情的招待那
    所以應該是他個人問題吧

    他們都我很客氣有禮貌。。

  • 您的暱稱 ...
  • 遇到這種狀況我會毫不留情跟他説英文,拜托跟他説日文是給他方便ㄟ
  • 嘎嘎子
  • TO 14F
    我想這並不是種族歧視啦
    老實說我認識滿多歐美國家的朋友
    普遍對大陸人的觀感都......大概是那樣
  • 阿憶
  • 我遇到的日本人在知道是中國人還是台灣人之後態度也是差很多,我都想下次去日本做個MIT名牌在身上好了!
  • Apple Pie
  • 建議以後遇到同樣的不愉快經驗
    可以跟他說
    "你的態度讓我覺得很不舒服
    請叫manager出來
    退錢給我
    我不買了"之類的~
  • 悄悄話
  • miki
  • 不就是个袋子吗,有什么呀,你太麻烦了
  • 靠杯喔,你懂個屁^^

    vivi 於 2013/04/03 17:49 回覆

  • 鱈魚
  • 4月4月下旬到大阪賞櫻,剛出關西機場買JR WESTPASS時就被差別待遇,明明前面歐美人時她的態度是必恭必敬,輪到我用不輪轉的日文時她就一副快要忍耐不了、很不耐煩的態度,好不容易拿到票我再多問幾句她竟然眼睛還向上翻白眼,氣得我用爛日文修書一封,趁回國返回關西機場經過JR賣票處時,連同當天購買的PASS(佐證我何時購票的)一併交給櫃檯職員,回國沒幾天JR就寫道歉信來給我,才能消我的心頭火。
    版主您的文筆很棒,尤其最近添了GF6拍起來更是如虎添翼,請繼續加油,非常喜歡您的部落格喔!
  • 真的會超不爽的喔!幸
    好你有寫信,不然會超後悔自己默默吞下那委屈

    vivi 於 2013/05/30 15:37 回覆

  • 路人
  • 看到你這篇我也跟著很生氣了!!!雖然我只是路過的!!!
    我只喜歡日本人的文明,但不喜歡日本人,我這樣說很矛盾,但真的對日本人沒好感。
    我們應該要卯起來讓他們知道我們不是好欺負的!!!
  • Guest
  • 這次去日本關西前剛好看到版主的文章 真為版主抱不平
    我們去京都也遇到累似情況。同行友人也因講了不輪轉日文遭兩個小販在竊笑。
    跟他們要袋子也是單手給,我看到後則是狠狠的直接將袋子抽走,拉著友人轉頭就走。

    友人因喜愛日本而學習日文,這次真的讓她有點難過。
    我本身是懶的學日文(太難了),全用英文溝通,倒沒受過啥不平等遇。

    由此可見日本人媚歐美之心頗重。




  • 彦
  • 日本に好意的であったであろう貴女に対する心無い対応を、同じ日本人として恥ずかしく思います。
    ただきっと、多くの日本人は、好意には好意を還す事が出来ると、私は信じています。
    日本を嫌いにならないで下さいね。
    日本語ですいません。
  • sawa
  • そのスターバックスの店員さんの接客は大変な非常識だと思います。
    同じ日本人として、とても恥ずかしいです。
    せっかくの日本旅行で嫌な思いをされたことを、申し訳なく感じます。
    これに懲りず、また日本の美しい桜を見に来てくださいね(^^)
  • 八雲
  • あなたのブログをサーチナで拝見し、ここにたどり着きました。
    ブログを読み、同じ日本人として全く恥ずかしく、その店員に対し非常に腹立たしく思います。
    この様な悔しい思いをされる人が二度と出ないようにスタバに伝えておきます。
  • 悄悄話
  • We love Taiwanese!
  • Hi!

    I'm Japanese.
    I came to know your sad experience in Japan by an article in Searchina.
    But please don't be discouraged!
    Most Japanese people do love Taiwanese!
    And we know your love toward Japan.
    So please cheer up!
  • Yuu
  • 日本人として謝りたい気持ちでいっぱいです。
    楽しいはずの買い物が、悲しい出来事になってしまった事。日本人として恥ずかしく申し訳なく思います。
    でも、彼のような人が全てだと思わないで欲しい。

    楽しい出来事や思い出で、今回の出来事が少しでも消え去りますように。

    I hope that I can see your smile again in Japan.
    We love Taiwan :)
  • 日本人です
  • せっかく日本に来てくれたのに、嫌な思いをさせてごめんなさい。
    そんな対応をする日本人がいることが、すごく残念で悲しいです。
    多くの日本人は、台湾人が大好きです。
    私も台湾人が大好きです。
    また日本に来てくれたら嬉しいです。
    日本語で失礼しました。
  • 訪客
  • I'm so sorry. Please don't disappointed with all Japanese.
  • 我是日本人
  • 對不起
    我要說 投訴到店!!!!
    實在對不起
  • 私が謝罪しても仕方のないことかもしれませんが。
  • 本当に信じられない出来事ですね 日本人として本当に申し訳ない気持ちです。
    そのせいで楽しい気持ちをぶち壊した日本人の店員に怒りを感じるし情けない。
    私は海外に行って日本に戻ってくるたびに日本のサービスは世界一だと思っていたしそれが誇りであったけれど、お客様にこんな仕打ちをした店員がいたというのは私もショックです。
    私が謝っても気が晴れることは無いと思いますが本当にごめんなさい。
  • 訪客
  • You should write a letter to Starbuks Japan saying how you were disappointed with their poor customer service. If what you said was true, those attendants will be fired.
  • mari
  • 日本人として申し訳ないです。楽しい旅行なのにごめんなさいね。ほとんどの日本人は台湾の方を愛してます。だから、日本を嫌いにならないで下さい。
  • 日本人
  • わざわざ日本に来てくれたのに嫌な思いをさせて一人の日本人として誤ります。ごめんなさい。でもほとんどの日本人は台湾の方に親切にして頂いたことを生涯忘れませんし、何か台湾に起こったら次は我々がと思っています。日本を嫌いにならないで下さい。
  • Kojiro
  • Hi there,

    Next time, why don't you start conversatin with "Hey, I am from Taiwan, I'd like to know...."「私は台湾から来ました。ちょっと質問したいんですが。。。」
    I am quite sure that you will have the most friendly treatment from Japanese everywhere.
    I guess the guy at the SB thought you were a mainland Chinese. Unfortunately we cannot distiguish MC to Taiwanese from the accent.
    Trust me, a magic word "I am from Taiwan"; you will have mucn more smiles from people!

    I wish you come back to Japan sometime soon!
  • 訪客
  • SNH48 邱欣怡 加油!!
  • 訪客
  • from Osaka, Japan
  • 訪客
  • くたばれスターバックス。
    打倒星巴克
    這是美国企業、不是日本的、
  • 訪客
  • I feel sorry to hear that.
    I cannot imagine such situation as far as you conduct strange behavior.
    But was he a real Japanese? Osaka is the city of the largest ratio of Koreans.
  • 訪客
  • 我是日本人。
    身為一個日本人,我對此深感抱歉。
    希望你不會對所有的日本人感到失望。

    但我無法理解你為什麼會使用「種族歧視」這個單詞。
    其實日本人對日本客戶服務很差,也是蠻常見的情況。
    所以你遇到這種情況,立刻聯想到「種族歧視」,對我而言,是一件十分遺憾的事。

    我喜歡台灣,在台灣讀過書,我曾經也因為我不流暢的中文而被台灣人取笑過,或被對待得不好,但從來沒有想過這是種族歧視呢。

    我也十分能理解你當時的心情,但我也希望您所寫的這篇文章不會被使用為一些台灣人貶低日本人的材料。
  • 訪客
  • 心が痛みます。
    本当に申し訳ない。
  • 訪客
  • 中国人(中華人民共和国)と間違われたのかもしれませんね。
    それにしてもなんて無礼な店員なのでしょう。
    悲しい思いをさせてしまい、本当に申し訳ない気持ちで一杯です。
    日本人として恥ずかしい限りです。
  • 訪客
  • 多くの日本人は台湾という国も人も大好きで、私も台湾関連のニュースやネット記事を捜してよく読んでいます。そんな折、2014/04/23付けでサーチナに、こちらの記事が紹介されていました。

    せっかくのご旅行中に心無い言動で悔しい思いをさせてしまい、同じ日本人としてスターバックスの大馬鹿者に替わって謝ります。本当に申し訳ありませんでした。
  • 訪客
  • 娘がスターバックスで働いております、接客などのかなり厳しい研修する企業と認識しておりましたが、残念です、申し訳ありません。

  • Akihiko Morita
  • 日本語でごめんなさい。記事を読んで深く悲しみました。同じ日本人として恥ずかしく感じます。その店員や店は、きっと過去に中華圏の方たちとの接客で問題があったか、或は単に偏見や差別を示したのかもしれません。他国の人を受け入れる心構えの問題もあるだろうし、単に私からすれば、店員たちは自分が他者の立場に立ったことを想像出来ない愚かな人に感じます。何の慰めにもならないかもしれませんが、心よりおわび申し上げます。そして、どうかまた来日して笑顔で楽しまれることを望みます。ありがとうございました。
  • 訪客
  • コーヒー店でのことについて、日本人の一人として心からお詫びします。
    記事を読んで、申し訳なくて心が痛みました。
    ごめんなさい。
  • 一郎 北川
  • サーチナの記事で知りました。大変申し訳ないことをしました。
    大阪に住むものとして恥ずかしいです。
    店員自身に帰属する教養の問題もあるでしょうが、教育を十分行わないこのようなお店は現在繁盛していようとも将来はないと見ます。また、大阪は日本一フレンドリーな商人の街でもあると自負しております。商道徳を汚すような今回の行為は許し難い出来事と認識します。このたびのことお怒りはごもっともで心よりお詫び申し上げます。
  • youyou
  • 日本で不愉快な思いをされたということで、同じ日本人として
    大変申し訳なく思います。
    すみませんでした。
    もしその店の名前、場所がわかりましたら教えていただけますか?
    時間が経っているかもしれませんが、私が直接その店の責任者に
    話をします。
    そのような態度を取る店員がいることが問題であり、店側に改善を
    促したいと思います。
    店の責任者が知らずにこのまま営業を続けていると、同じように
    嫌な目に遭う人が出てきてしまいます。
    少しでも早くこのような店を無くしたいと思います。
  • 林
  • 台湾に住んでるけど、特にあなたが言ってるような対応はされたことないなー。イライラすることは多いけど。
    それに日本人でも、日本で気分を害する対応をされることもある。
    人によるんじゃない? その国の人 皆が皆同じとは絶対にない。
    サービスがアジア人に対してサイテーと言われるフランスで、微笑みたくなる対応されたことあるし。
    期待しすぎだし、私は客って上から目線な印象を受ける。そうゆうのが相手にも伝わった可能性も多少あるんじゃない。?
  • 悄悄話
  • 今日もよろしく
  • こんにちは ViVi さん、せっかく日本に来て下さったのに不愉快な思いをさせてしまってすみません。
    日本人の一人としてたいへん恥ずかしく、また申し訳なく思います。
    どこの店かおっしゃって下さい、直接抗議して改善させます。
    楽しいはずの思い出を台無しにしてしまってほんとうにすみません。
    いま日本では韓国と中国の二国に対して国民感情がとても悪化しているのです。
    それで店の店員は ViVi さんのことを韓国人か中国人だろうと思い込んだのかもしれません。
    お客様の人種によって態度を変えること自体良いことではありませんが実際にはあることです。
    「台湾人」と分かっていればこんな事は絶対に絶対に無かっただろうと思います。
    日本では台湾人に対してとても好意をもっていますのでこんな失礼な態度は取りません。
    ViVi さん どこのお店だったか教えて下さい、店に直接連絡をして「本人」にお詫びをさせます。
    そうしてできれば和解して頂き心の傷を癒して解決させて頂きたいと思います。
    もしかしたら店員の方も誤解に基づいた誤った態度だったのかもしれないのです。
    私には「台湾人」に対して失礼な態度をとったことがどうしても納得できないのです。
    震災にたいする台湾の方々の支援があって以来日本人は台湾人に対して深い感謝を感じています。
    でも日本人は中国語が分からず相手が台湾人なのか、中国人なのか、韓国人なのかは中々分からないのです。
    お手数ですが是非教えて下さい、本人達にお詫びをさせて貴方の心の傷を癒したいです。
    そうしてこの残念な状態を少しでも解決したいと思います。
    台湾は日本にとって最も大事な国(私は国と考えています異論はあるかも)ですから。
  • 訪客
  • 大阪有許多”在日朝鮮人”。他們用日本名字所以看不出來日本人還是朝鮮人。
    それは日本人じゃないとおもいます。棒子が台湾人を嫌い、中国人も嫌いです。
  • ある日本人
  • 日本に来て残念な接客に遭ってしまったのですね。
    ご愁傷さまです。
    私は日本人ですが日本の店もいろいろだと思っています。
    私事ですが昨日入った店は酷かった。
    他の席の客が帰っても皿やコップを片付けず放置しているし私の注文もきちんと聞いていなかったようで「先に」と言ったはずのアイスコーヒーはなかなか持ってこないし催促してようやく来たと思えばガムシロップがついていない。また催促です。しかもまだ食事をしている最中なのに何の断りもなくデザートを運んできて目の前にドンと置くし今度は食べ終わっても食事の皿をいつまでも下げない。
    バイトが主体の店にしてもあまりにも酷い。
    きちんと従業員教育をしていない店であるのは明白でした。
    ブログ主さんが入った店もおそらくまともな従業員教育をされていなかったのでしょう。
    あとは店員の資質にもよります。
    はるばる遠いところからきてくださった外国人に対してあまりにも無礼な店員ですね。
    今頃他の客からもクレーム付きまくりでクビになっていることを祈りましょう。
  • 中国人だと思われたのでは
  • たぶんあなたは台湾人ではなく、中国人だと思われたのかもしれませんね(苦笑。
    日本では、中国と台湾を「別々の国」とみなしている日本人が多いです。
    世界広しといえども、台湾を「1つの国」として見ているのは日本ぐらいかもしれません。
    ですからあなたが思っているよりずっと、日本人は台湾に対して友好的で理解があります。
    基本的に日本人はshyです。口数も少なくて、他者と無駄な言い合いをしたり
    主張し合うのを嫌います。他者との付き合い方は我慢強いです。
    あまり主張をしない分、日本人の態度はきわめて曖昧に見えます。
    また、本音を口に出さないので2面性があると思われています。

    そういう日本人が多いですから、外国人が短い滞在で日本人の言動を
    理解するのは100%無理です。w我々日本人同士でも大変難しいのです(笑。

    さて、日本人が中国人を警戒する理由ですが、15年ほど前から急増した
    外国人犯罪のせいだと思いますよ。
    また、中国の場合は犯罪率の高さだけでなく、中国政府が扇動して行う
    反日運動や領域侵犯の件もありますね。

    日本の法務省(公機関)発表による2013年の犯罪白書です。
    ttp://www.moj.go.jp/content/000115820.pdf

    海外から日本にきた外国人で、一番犯罪率の高い方々は中国の方ですね。
    しかもちゃんと(台湾、香港は除く)と書かれています。
    全体の43%ですから半分近いですねぇ?

    店員さんの態度が急に変わっったのはそういう理由かもしれませんよ?
    一般の日本人はあなたが中国人なのか、台湾人なのか香港人なのか
    他の東南アジア人なのか全く判りません・・・。中国人観光客が多いので
    あなたは中国人だと思われる可能性が一番高いでしょう。

    しかしこれは日本だけではいありませんよ。法治国家ならどこも同じです。
    たとえば欧州に行くと欧州人は現地に住んでいる東南アジア系移民や
    中国から大勢やってくる集団の観光客を嫌っている人が多いです。
    たぶん窃盗やスリなどの犯罪被害が多いのでしょうね。

    諸外国で犯罪するアジア人のせいで、犯罪をしていないアジア人が現地の人達に
    偏見の目で見られる・・・・これはよくあることです。

    我々アジア人はアジア全体の民度が上がることを期待しましょう。
  • 日本人のひとりとして
  • 数人の日本人店員によって、あなたのお気持ちを害したこと、
    日本人のひとりとしてお詫びいたします。大変申し訳ございません。

    ただ、私も申し上げたいことがあります。私も数回台湾に旅行に行きましたが、
    たとえば10人いる台湾人で10人全員が日本人に親切にしてくれてはいないです。
    私も台湾でいやな思いをしたことありますよ。
    『”台湾人は日本人には親切だ”なんてウソじゃないか!』と思うことがありました。
    いろいろな考えの台湾人がいるように、いろいろな考えの日本人もいるのでは。
    「台湾人は日本人によくしすぎる、そこまでよくしてやる必要なんてないわ!」
    って色つき文字で書くのは、よほど失礼に感じる顔つき、声色、態度だったのでしょうね。
    私は一部の台湾人にいやな思いをさせられても「台湾人によくしやる必要なんてないわ!」なんて思いません。
    「どこの国にもいろいろな人がいるのだな」と思っています。そして、日本で困っている台湾人を見かけたら、台湾で私に親切にしてくた台湾人の同胞として、できる限り手助けしたいと思っています。

    一部の日本人によって、あなたの気を悪くさせたことは、大変申し訳なく思っております。ですが、あなたのお国の人にも、日本人の気を悪くさせる人がいる。台湾人全員が全員、日本人に親切とは限らない、ということをお伝えしたいです。

  • 訪客
  • We are very sorry for the fact that you had to be treated in such a bad & violated way, caused by some stupid guys. We will retariate it by showing what had happend directly to the coffee shop. Please remember most of us are responsible people, and love foreign people who likes our country. Again, sorry for your bad experince, and I hope you will not dislike us.
  • ある日本人
  • 「中国人だと思ったから(態度が悪かったの)ではないか・・?」という意見が散見されますが私はそれは違うのでは?と思います。
    たとえ中国人だったとしても店にとってはお客さんですよ。
    今の中共政府はマジで狂っていますけど日本に観光に来ている中国人を同一視して意地悪するのはどうかと思いますよ。
    日本に来日する中国人は日本が悪い国だと思ってくるわけではないし大多数はむしろその逆だと思います。
    それにいくら中国で洗脳教育を受けてきて「日本は悪い国だ」と思って日本に来日した中国人がいたとしても日本に来てみれば「あの教育はおかしい」ということは分りますよ。
    「日本は実は素晴らしい国だった」ということを認識させれば中国人も変わっていくでしょう。ひいては現体制を崩壊させる原動力にもなるはずです。
  • I love TAIWAN
  • I am sorry about your sad experience in Osaka.
    I hope your trip in Japan of the next time is the best experience.
    Come to my home town Fukuoka.
    It is nice place.
  • とある大阪人
  • はじめまして、大阪での不快で嫌な思い、大変申し訳ありませんでした。同じ大阪に住む者として、恥ずかしいやら情けない思いで一杯です。これに懲りず、また大阪に遊びに来てください。
  • 正行 井村
  • 心配するな、私が仇を撃つ!その店の
    詳しい情報が欲しい。
  • 本当に申し訳ない。
  • あなたを傷つけてしまったことを、本当に残念に思います。
    また日本に来てくださいね~。
  • 貴方のニックネーム...
  • そんな日本人がいるなんてショックです。同じ日本人として恥ずかしいです。
    本当にごめんなさい。
    さぞかし、悔しかったと思います。
    そんな態度の店員がいたら、日本の友人に話して、店なり本社に連絡してもらって下さいね。
    また、日本に遊びに来ていただけるのを願っています。
  • おそらく
  • 中国人だと思われたんだろう。
    現在でも中国人なら無礼にされても仕方ないこと日本にやるからな。
    誰かも言ってるように
    台湾人だということを知らせた方がよかったかもな。
  • sun boy

  • このブログを読んで、ショックを受けました。同じ日本人として恥ずかしく思います。本当に申し訳ございませんでした。

    日本人は本当に台湾が大好きです。また日本に遊びに来ていただけるのを楽しみにしています。
  • 日本語でごめんなさい
  • 大阪に住んでます。本当に申し訳ない気持ちで一杯です。
    悲しい思いをさせてしまって、ごめんなさい。
    店員は本当に許されるものではありません。
    接待で人を見るなんて、あり得ない事です。
    もし、側でそんな事があれば、絶対に店員に注意してたと思います。
    困った事があったら、周りの日本人に声を掛けて下さい。
    必ず助けてくれるはずです。
    どうか、是非また大阪に来て下さい。
  • まことに申し訳ない。 57M 日本人
  • 父から、東南アジアでの戦争中の話をよく聞いていました。
    台湾の人、特に高砂族の人々に、とても感謝しきれないほど助けられたそうです。
    彼らは、自分たちは飢え死にしながら、日本人に食料を届けてくれたり、ジャングルで身体能力に勝る彼らが、日本人から武器を取り上げて、敵軍を撃ってくれたりと、・・・
    父に代わり、何とか台湾の人々に恩返しがしたいと思っています。
    子供にも、しっかりこの話はしています。
    教科書の歴史だけでは不十分なんですね。
  • 大阪人は
  • 稀に、同国の関東人も差別し笑いの対象とする事があるので、気になさらずに。
  • 態度の悪い店員っているよね
  • 次日本に来るときはもっと良い思い出が残りますように。
  • 日本人だぁ!
  • ごめんね!最近、接客業の質が落ちたのもアホが増えたのよ!嫌な思いをしましたね、申し訳ない。でも、また、来てね!良い旅も有るからね
  • 浩一
  • Lots of Japanese believe in you.
    We Japanese will never do such
    a shameless attitude.
    我們希望繼續成為一個偉大的朋友您
  • Dr. T

  • Viviさんへ、
    私は日本人で、梅田のすぐそばに住んでいます。他のサイトでこのブログの内容が翻訳され紹介されていました。それを読んで怒りと恥ずかしさでいっぱいになりやってきました。
    代わりに謝りたいくらいです。いや、代わりに謝ります。本当にごめんなさい。
    2013年といえば、観光立国を目指し訪日外国人を1000万人に、と国を挙げて頑張っていたところ、このようなことが起こっていたとは…
    観光立国とかそんなこと関係なく、本当に情けない、恥ずかしいです。

    日本人にもおかしな者もいればそうでない者もいます。
    こんな日本人だらけでないことを、ぜひわかってください。

    対不起 m(__)m

    スターバックスの日本本社とアメリカ本社に、抗議をしようと思っています。
    (もちろんこのブログのことは伝えませんので、ご安心ください)
  • 訪客
  • 店としてしては、いけないことだが、アイフォン6の買い付けでもあったように、平気で割り込んだり、日本なのに中国のりで日本では悪いマナーとしていることをしている。貴方のせいでないし、広東語、北京語、台湾語の区別がつかない日本人にとっては、中国人を不快に思う人もいます。
    すべての日本人を歓迎しなくていいので、普通に良い日本人とは仲良くしてください。
  • 悄悄話
  • Myrna Lin
  • 雖然我自己也是台日混血,但我覺得這實在太過分了!先前在日本麥當勞點餐,因為日文剛學比較破,就被那家經理狂瞪!就算我怎麼笑臉都沒用!幹……我想到一招!就是想辦法迅速融入環境,然後能不說話就盡量別說!臉保持嚴肅,面對任何狀況都嚴陣以待,特別是日本人的小心眼,哼!
  • Myrna Lin
  • 雖然我自己也是台日混血,但我覺得這實在太過分了!先前在日本麥當勞點餐,因為日文剛學比較破,就被那家經理狂瞪!就算我怎麼笑臉都沒用!幹……我想到一招!就是想辦法迅速融入環境,然後能不說話就盡量別說!臉保持嚴肅,面對任何狀況都嚴陣以待,特別是日本人的小心眼,哼!